Монахиня på Bågø
Kære 7. klasse
I dag skal I skrive teksten om Bågø ind i Jeres hæfter, beslutte Jer for om der på den streg, der afslutter nogle af ordene, skal stå -ene eller -ende, og derefter sætte kryds og bolle og komma.
I dagens lille video forklarer jeg lige lidt om forskellen på de to endelser, hvilket jo bare er en repetition af et af højdepunkterne fra sidste danskperiode. Easy peasy!
Benedicte og Alina har hver især sendt en lille Anholt-fortælling, som I kan høre her nedenunder.
Husk at lytte til dagens fugle, tjek også dagens sommerfugl, den naturlige verden er fantastisk!
Hvilket sprog har jeg hentet første ord i dagens overskrift fra? Og hvad betyder det mon?
Skriv svaret i kommentarfeltet!
Dagens opgaver
- Zoom-møde kl. 9.00
- Se min video om endelserne -ene og -ende
- Indsæt de rigtige endelser i teksten om Bågø herunder, sæt X og O og komma
- Skriv 10-12 linjer hvor du lader som om, du er den russiske nonne på Bågø, der fortæller om sit liv på øen
- Tegn Bågø
- Lyt til Benedictes og Alinas lydfiler om Anholt
- Hør og se videoen med dagens fugle
- Gå ind og se denne uges Monday Delight, nr. 8 er vi nået til
- Gå ind her og ret dine tekster om hhv Anholt og Mandø
Baagø – Bågø
Bågø er en lille ø beligge____ i Lillebælt en halv times sejlads fra Assens.
Når man kommer sejle____ ind i havnen er man med det samme midt i Bågø By og midt i hjertet af den 6,3 kvadratkilometer store ø.
Det højeste punkt ligger otte meter over vandoverfladen og markerne og eng____ danner tilsammen et landskab der selv for danske forhold er påfalde____ fladt.
På strande____ ser man om sommeren mange af øens 12.500 årligt besøge_____ gæster der nyder livet som feriere_____.
Kun 24 mennesker er fastboe____ på Bågø omfatte____ bl.a. en havnefoged en vejmand og en russisk nonne Amvrosija som holder en russisk-ortodoks kirke på bene____.
Russiske pilgrimme og andre troe____ kommer til øen for at fordybe sig i de hellige skrifter nyde____ stilheden og roen og hvis det går vildt for sig ses de spise____ en is nede på havnen.
Benedictes Anholt-fortælling:
Alinas Anholt-fortælling:
Sydøstjysk dialekt:
Rødhals, gærdesmutte, stær, solsort og jernspurv:
Bågø:
God arbejdslyst
Kærlig hilsen Merethe






Желаю всем хорошего рабочего дня😊❤️
С наилучшеми пожеланиями София 😄😂
Спасибо и вам того же!
любящее приветствие
Mepete
Er der overhoved nogen der har set min komentar? ahahhah
Hov mit internet var langsom, så dit svar Merethe var ikke kommet før jeg havde send beskeden, om der var nogen der overhoved havde set min besked, men det er der så ahahha<3
Når ja og dagens første ord på overskriften er på russisk, og betyder (en kvindelig) nonne 🙂
K.h Sofia Sol …….igen………
Kære Sofia Sol
Ja, nogle gange krydser beskederne i luften.
Og tak for lige at kaste lys over, hvordan man skriver nonne på russisk.
Faktisk er det sådan, at udtrykket en kvindelig nonne er en PLEONASME, hvilket er, når man siger noget, der egentlig er overflødigt. Det ligger nemlig i betydningen af ordet nonne, at det er en kvinde, hvis det var en mand, ville det hedde en munk. Lige som våd regn eller en død myrdet … Jeg er klar over, at vi er ovre i afdelingen for nice to know, men dén afdeling skal man også besøge ind i mellem, ikke sandt?
Kærlig hilsen Merethe